old rockingchair

old rockingchair call in blues death –
says the old J. L. Borges talking about metaphors.
Infinite beauty rocked my dreams on the shore
a shame that he never stained shipwrecks
but he dropped his head in his sleep
horizons and bend gradually and have
left wrap for the whole burned existence
in burr spider waiting for you. Here! I finally
I am that horizon and that horizon is my sleep.
Sure my life was an old rocking chair.

old rockingchair

old rockingchair chiamano nei blues la morte
dice il vecchio J. L. Borges parlando di metafore
una bellezza infinita cullava i miei sogni sulla riva
un peccato non essersi mai macchiati di naufragi
ma solo aver lasciato cadere la testa nel sonno
degli orizzonti e curvarsi a poco a poco ed essersi
lasciato avvolgere per tutta la bruciata esistenza
nella bava di ragno ad aspettarti ecco io finalmente
sono quell’orizzonte e quell’orizzonte è il mio sonno
fu certamente una vecchia sedia a dondolo la mia vita

Annunci

One thought on “old rockingchair

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...